HANGUL.WIKI
현대 #자연 / 자유시

Prayer

Henry David Thoreau
English Original
Great God, I ask for no meaner pelf Than that I may not disappoint myself, That in my action I may soar as high As I can now discern with this clear eye. And next in value, which thy kindness lends, That I may greatly disappoint my friends, Howe'er they think or hope that it may be, They may not dream how thou'st distinguished me. That my weak hand may equal my firm faith And my life practice what my tongue saith That my low conduct may not show Nor my relenting lines That I thy purpose did not know Or overrated thy designs.
한국어 번역
위대한 신이여, 내게 더 낮은 보상을 청하지 않으니, 단지 스스로에게 실망감을 주지 않기를 바라며, 현재의 명료한 시야로 가능한 높이만큼 행동으로 날아오르길 원합니다. 그리고 그 다음으로 소중한 은혜로, 친구들이 어떠한 생각을 하든지 간에, 기대하는 대로 크게 실망시키길 바랍니다, 다만 당신이 나를 어떻게 특별하게 대하였는지, 그들은 꿈조차 꾸지 못하게. 약한 손이 굳은 믿음과 같아지고, 입으로 표현하는 삶이 되기를 원합니다, 단지 겸손한 행동과 용서의 흔적이 당신의 뜻을 모르고 혹은 과대평가한 당신의 계획을 드러내지 않기를 바랍니다.

시인

Henry David Thoreau

시대

현대

주제

자연

형식

자유시

이 작품은 저작권 만료(공공 도메인) 작품입니다. 한국어 번역은 참고용입니다. 고지