HANGUL.WIKI
낭만주의 #사랑 / 자유시

Song From the Wandering Jew

Percy Bysshe Shelley
English Original
See yon opening flower Spreads its fragrance to the blast; It fades within an hour, Its decay is pale--is fast. Paler is yon maiden; Faster is her heart's decay; Deep with sorrow laden, She sinks in death away.
한국어 번역
저 멀리 피어나는 꽃 바람에 향기를 퍼뜨리네; 한 시간도 안 돼 시들고, 그 희미한 쇠퇴는 빠르네. 더욱 창백한 저 여인; 더욱 빠른 마음의 쇠퇴; 슬픔으로 가득 차, 그녀는 죽음 속으로 빠져들고 있네.

시인

Percy Bysshe Shelley

시대

낭만주의

주제

사랑

형식

자유시

이 작품은 저작권 만료(공공 도메인) 작품입니다. 한국어 번역은 참고용입니다. 고지