English Original
WHAT General has a good army in himself, has a good army;
He happy in himself, or she happy in herself, is happy,
But I tell you you cannot be happy by others, any more than you can beget or conceive a
child
by others.
한국어 번역
어떤 장군이 자신 안에 훌륭한 군대를 지니고 있나니, 훌륭한 군대를 지녔네,
자신 안에서 행복한 이여, 혹은 그녀 자신 안에서 행복한 이여, 행복하도다,
그러나 너희에게 말하노라, 다른 이들로부터 행복을 얻을 수는 없느니라,
마치 다른 이들로부터 자식을 낳거나 잉태할 수 없듯이.
시인
Walt Whitman
시대
현대
주제
daily
형식
자유시
이 작품은 저작권 만료(공공 도메인) 작품입니다. 한국어 번역은 참고용입니다. 고지