HANGUL.WIKI
현대 #기독교 / 자유시

The Sea Took Pity

Gerard Manley Hopkins
English Original
The sea took pity: it interposed with doom: ‘I have tall daughters dear that heed my hand: Let Winter wed one, sow them in her womb, And she shall child them on the New-world strand.’ . . . . . . . .
한국어 번역
바다도 연민을 느꼈네: 운명처럼 개입하며 "고귀한 딸들이여, 내 손길을 따르리라 믿으니, 겨울이 한 명을 맞이하여 그들을 품에 품고, 새 세상의 해변에서 자식을 낳게 하리라."

시인

Gerard Manley Hopkins

시대

현대

주제

기독교

형식

자유시

이 작품은 저작권 만료(공공 도메인) 작품입니다. 한국어 번역은 참고용입니다. 고지