English Original
Moonless darkness stands between.
Past, the Past, no more be seen!
But the Bethlehem-star may lead me
To the sight of Him Who freed me
From the self that I have been.
Make me pure, Lord: Thou art holy;
Make me meek, Lord: Thou wert lowly;
Now beginning, and alway:
Now begin, on Christmas day.
한국어 번역
어둠 없는 어둠이 사이에 서 있네.
과거의 과거, 더 이상 보이지 않네!
하지만 베들레헴의 별이 나를 인도하여
나를 해방시킨 그분을 보게 하라.
내가 되어온 자아로부터.
나를 순수하게 하소서, 주님;
당신은 거룩하시니,
나를 겸손하게 하소서, 주님; 당신은 겸손하셨으니,
이제 시작이니, 언제나 그러하듯이,
크리스마스 당일에 시작하라.
시인
Gerard Manley Hopkins
시대
현대
주제
기독교
형식
자유시
이 작품은 저작권 만료(공공 도메인) 작품입니다. 한국어 번역은 참고용입니다. 고지