English Original
Lord, who createdst man in wealth and store,
Though foolishly he lost the same,
Decaying more and more,
Till he became
Most poor:
With thee
O let me rise
As larks, harmoniously,
And sing this day thy victories:
Then shall the fall further the flight in me.
My tender age in sorrow did begin:
And still with sicknesses and shame
Thou didst so punish sin,
That I became
Most thin.
With thee
Let me combine
And feel this day thy victory:
For, if I imp my wing on thine,
Affliction shall advance the flight in me.
한국어 번역
주님, 풍성히 창조하신 인간이여,
비록 어리석게도 그 풍요를 잃고,
점점 더 쇠퇴하며 가장 빈약한 존재가 되었지만,
당신과 함께
날카롭게 새처럼 조화롭게 일어나고 싶습니다.
이 날 당신의 승리를 노래하리니,
그 추락이 오히려 나의 상승을 돕기를.
어린 시절 슬픔으로 시작되었으나,
질병과 부끄러움으로 죄를 더욱 꾸짖으셨기에,
가장 쇠약한 존재가 되었습니다.
당신과 함께
이 승리의 날을 느끼고 싶습니다.
나의 날개를 당신께 접어놓는다면,
고통마저 나의 상승을 촉진할 것입니다.
시인
George Herbert
시대
고전
주제
기독교
형식
자유시
이 작품은 저작권 만료(공공 도메인) 작품입니다. 한국어 번역은 참고용입니다. 고지