HANGUL.WIKI
고전 #기독교 / 자유시

Easter Wings

George Herbert
English Original
Lord, who createdst man in wealth and store, Though foolishly he lost the same, Decaying more and more, Till he became Most poor: With thee O let me rise As larks, harmoniously, And sing this day thy victories: Then shall the fall further the flight in me. My tender age in sorrow did begin: And still with sicknesses and shame Thou didst so punish sin, That I became Most thin. With thee Let me combine And feel this day thy victory: For, if I imp my wing on thine, Affliction shall advance the flight in me.
한국어 번역
주님, 풍성히 창조하신 인간이여, 비록 어리석게도 그 풍요를 잃고, 점점 더 쇠퇴하며 가장 빈약한 존재가 되었지만, 당신과 함께 날카롭게 새처럼 조화롭게 일어나고 싶습니다. 이 날 당신의 승리를 노래하리니, 그 추락이 오히려 나의 상승을 돕기를. 어린 시절 슬픔으로 시작되었으나, 질병과 부끄러움으로 죄를 더욱 꾸짖으셨기에, 가장 쇠약한 존재가 되었습니다. 당신과 함께 이 승리의 날을 느끼고 싶습니다. 나의 날개를 당신께 접어놓는다면, 고통마저 나의 상승을 촉진할 것입니다.

시인

George Herbert

시대

고전

주제

기독교

형식

자유시

이 작품은 저작권 만료(공공 도메인) 작품입니다. 한국어 번역은 참고용입니다. 고지