HANGUL.WIKI
고전 #기독교 / 자유시

Holy Sonnet VI: This Is My Play's Last Scene, Here Heavens Appoint

John Donne
English Original
This is my play's last scene, here heavens appoint My pilgrimage's last mile; and my race Idly, yet quickly run, hath this last pace, My span's last inch, my minute's latest point, And gluttonous death, will instantly unjoint My body and soul, and I shall sleep a space; But my ever-waking part shall see that face, Whose fear already shakes my every joint: Then, as my soul, t' heaven her first seat, takes flight, And earth-born body in the earth shall dwell, So fall my sins that all may have their right (To where they're bred, and would press me) to hell. Impute me righteous, thus purged of evil, For thus I leave the world, the flesh, the devil.
한국어 번역
이것이 내 연극의 마지막 장면, 여기 하늘이 정하리라 내 순례의 마지막 마일, 내 경주 무심히도 빠르게 달리는 이 마지막 속도, 내 수명의 마지막 인치, 내 순간의 마지막 지점, 그리고 탐욕스럽게 죽음이 몸과 영혼을 순간에 분리하리라 그리하여 나는 잠시 휴식에 잠기리라; 그러나 영원히 깨어 있는 나의 일부는 그 모습을 보리라 이미 두려움으로 내 모든 관절을 떨게 하는 그 얼굴을: 그러면 내 영혼이 천국에 첫 자리를 취하며 날개를 펴는 순간, 땅에서 태어난 몸은 땅에 머물며, 그처럼 내 죄들이 모두에게 그들의 마땅함을 얻어 (그들이 태어난 곳으로, 그리고 나를 지옥으로 압박하려는 그곳으로) 떨어지리라. 그래서 선한 것으로 간주하라, 이렇게 악에서 정화된 자로서, 이렇게 세상, 육체, 악마를 떠나리라.

시인

John Donne

시대

고전

주제

기독교

형식

자유시

이 작품은 저작권 만료(공공 도메인) 작품입니다. 한국어 번역은 참고용입니다. 고지