HANGUL.WIKI 韓国語を学ぶ
文法

受身・使役表現 (이/히/리/기)

+200 XP
~35 min

Master Korean passive and causative voice using the 이/히/리/기 infixes, plus -아/어지다 and -게 하다 constructions. Learn to convert active sentences to passive, mark agents with 에게/한테/에, and avoid common over-passivization mistakes.

単語 (13)

보이다
boida
見える(보다の受身)
창문 너머로 바다가 보여요. — The sea is visible beyond the window.
★★★☆☆
들리다
deullida
聞こえる(듣다の受身)
옆방에서 음악 소리가 들려요. — Music can be heard from the next room.
★★★☆☆
잡히다
japhida
捕まる(잡다の受身)
도둑이 경찰에게 잡혔어요. — The thief was caught by the police.
★★★☆☆
닫히다
dachida
閉まる(닫다の受身)
바람에 문이 갑자기 닫혔어요. — The door suddenly closed in the wind.
★★★☆☆
열리다
yeollida
開く(열다の受身)
회의가 다음 주에 열려요. — The meeting will be held next week.
★★★☆☆
쓰이다
sseuida
使われる・書かれる(쓰다の受身)
이 단어는 일상에서 자주 쓰여요. — This word is used often in daily life.
★★★☆☆
먹이다
meogida
食べさせる・与える(먹다の使役)
엄마가 아기에게 밥을 먹여요. — The mother feeds the baby.
★★★☆☆
입히다
iphida
着せる(입다の使役)
아이에게 따뜻한 옷을 입혔어요. — I dressed the child in warm clothes.
★★★☆☆
살리다
sallida
生かす・助ける(살다の使役)
의사가 환자를 살렸어요. — The doctor saved the patient.
★★★☆☆
웃기다
utgida
笑わせる(웃다の使役)
그 코미디언이 관객을 웃겼어요. — That comedian made the audience laugh.
★★★☆☆
받다
batda
受ける — 漢字語名詞と受身を作る(사랑받다 愛される)
그 배우는 많은 사랑을 받았어요. — That actor received a lot of love.
★★★☆☆
켜지다
kyeojida
(ひとりでに)つく(켜다の-어지다形)
센서로 불이 자동으로 켜져요. — The light turns on automatically by sensor.
★★★★☆
당하다
danghada
(被害を)受ける・される(被害受身)
그는 사기를 당했어요. — He got scammed.
★★★★☆

Grammar Patterns

능동 → 피동: V + 이/히/리/기 Suffixal Passive (이/히/리/기)

動詞語幹に-이-(보다→보이다)、-히-(잡다→잡히다)、-리-(열다→열리다)、-기-(안다→안기다)のいずれかを挿入して受身を作る。元の目的語が主語(이/가)になり、動作主は에게/한테(人・動物)または에(物・自然の力)で示す。どの接辞を取るかは動詞ごとに覚える必要がある。

쥐가 고양이에게 잡혔어요. — The mouse was caught by the cat.
Jwiga goyangiege japhyeosseoyo.
멀리서 음악 소리가 들려요. — Music can be heard from far away.
Meolliseo eumak soriga deullyeoyo.
바람에 창문이 닫혔어요. — The window was closed by the wind.
Barame changmuni dachyeosseoyo.
V-아/어지다 (상태변화 피동) -아/어지다 Passive / Change of State

動詞語幹に-아지다/-어지다を付け、明確な動作主がない自発的な状態変化の受身を表す。이/히/리/기形を持たない動詞に使う:만들다→만들어지다、켜다→켜지다、끊다→끊어지다。形容詞に付くと「~くなる」(예뻐지다)の意味になり、受身とは区別される。

이 빵은 우리 가게에서 만들어져요. — This bread is made at our shop.
I ppangeun uri gageeseo mandeureojyeoyo.
전화가 갑자기 끊어졌어요. — The call suddenly got cut off.
Jeonhwaga gapjagi kkeuneojyeosseoyo.
버튼을 누르면 화면이 켜져요. — If you press the button, the screen turns on.
Beoteuneul nureumyeon hwamyeoni kyeojyeoyo.
V-이/히/리/기 (사동) & N+시키다 Suffixal Causative & 시키다

同じ接辞이/히/리/기(さらに우/구/추)は使役も作り、「~させる」を表す:먹다→먹이다、입다→입히다、살다→살리다、웃다→웃기다、자다→재우다。使役の対象は에게/한테(直接的操作では을/를)で示す。漢字語動作名詞には시키다を付ける:공부시키다、진정시키다。

간호사가 아기를 재웠어요. — The nurse put the baby to sleep.
Ganhosaga agireul jaewosseoyo.
선생님이 학생들에게 책을 읽혔어요. — The teacher had the students read the book.
Seonsaengnimi haksaengdeurege chaegeul ilkyeosseoyo.
엄마가 아이를 공부시켜요. — The mother makes the child study.
Eommaga aireul gongbusikyeoyo.
V-게 하다 / V-게 만들다 Periphrastic Causative (-게 하다)

最も生産的で規則的な使役:あらゆる動詞・形容詞の語幹に-게 하다を付ける。接辞使役(直接的動作を含意しがち)と違い、-게 하다は「~させる」(強制)と「~させてあげる」(許可)の両方を表し、特別な使役形がない時の安全な選択肢。-게 만들다は結果・「~になるようにする」を強調。

엄마가 동생을 울게 했어요. — Mom made my younger sibling cry.
Eommaga dongsaengeul ulge haesseoyo.
그 영화가 나를 많이 생각하게 만들었어요. — That movie made me think a lot.
Geu yeonghwaga nareul mani saenggakhage mandeureosseoyo.
아이들이 자유롭게 놀게 해 주세요. — Please let the children play freely.
Aideuri jayuropge nolge hae juseyo.
피동 만들기: N+되다/받다/당하다 Sino-Korean Passive (되다/받다/당하다)

漢字語動作名詞は接辞なしで、軽動詞を替えて受身にする。하다→되다(中立:해결되다、사용되다)、→받다(恩恵・受領:존경받다、사랑받다)、→당하다(被害:무시당하다、사기당하다)。軽動詞の選択で文の感情的ニュアンスが変わる。

문제가 빨리 해결됐어요. — The problem was solved quickly.
Munjega ppalli haegyeoldwaesseoyo.
그 학자는 모두에게 존경받아요. — That scholar is respected by everyone.
Geu hakjaneun moduege jongyeongbadayo.
그는 사람들에게 무시당했어요. — He was ignored/snubbed by people.
Geuneun saramdeurege musidanghaesseoyo.

クイズ (6 questions)

Question 1 of 6

Convert to passive: '경찰이 도둑을 잡았어요' (The police caught the thief). Which is correct?

능동문 '경찰이 도둑을 잡았어요'를 피동으로 바꾸면?

← Indirect Speech: Reporting What Was Said Korean Idioms, Proverbs & Four-Character Sayings →