🔥 いまアメリカで話題
TikTokで見たことある。
今度はちゃんと学ぼう。
KドラマやK-popファンならもう半分知っている韓国語 — 대박・오빠・헐・눈치。タップして発音を聞き、本当の意味と由来を学ぼう。
聞き取り
— 聞いて意味がわかるすごい!/大当たり!/まさか!
良いことでも悪いことでも、思わず驚いたときに使えます。大当たり、衝撃の展開、すごい偶然など。韓国で万能の「うわっ」です。
うそでしょ/まさか/マジで?!
ショックを受けたときの定番リアクション。驚き、信じられない気持ち、こっちが恥ずかしくなる場面まで、「헐」一語でカバーできます。
あらまあ/やれやれ/ふぅ
ため息を言葉にしたようなもの。同情、ちょっとした苛立ち、疲れることや気の毒なことへの反応に使います。
そうだね/その通り/同感
同意したり確認したりするとき。「맞아요」(より丁寧)のカジュアル版です。会話のあいづちにぴったり。
本当に/マジで/ガチで
質問(「진짜?」=本当に?)にも強調(「진짜 좋아」=本当に好き)にも使えます。どのKドラマでも最もよく耳にする言葉のひとつ。
最高/すごい/ナンバーワン
何かや誰かをトップクラスだと称えるとき。よく親指を立てるポーズと一緒に。「최고(choego)」はより丁寧な言い方です。
胸キュン/心臓がドキッとする
推しや好きな人がたまらなくかわいい、あるいはかっこいいことをした、あのときめく瞬間に。
超おもしろい/めっちゃ楽しい
本当に楽しいものを表すとき——番組、ゲーム、遊びなど。反対語は「노잼」(nojaem=つまらない)。
行こう!
気持ちを盛り上げるとき——出かける、ゲームを始める、観客を煽るなど。アイドルはコンサートを盛り上げるために叫びます。
理解
— ニュアンスと文化をつかむお兄さん(女性が使う)/親しみを込めた呼び方
女性だけが、年上の男性に使います。実の兄、親しい友達、彼氏など。言い方しだいで甘くも恋愛的にもなります。
お姉さん(女性が使う)
女性が年上の女性に使います。姉、親しい友達、憧れの女性など。ファンは女性アイドルを「언니」と呼びます。
空気を読むこと/社会的な察知力
言われなくても相手の気持ちや必要としていることを察する力。「눈치」があるのは褒め言葉、ないのは欠点とされます。
積み重なった深い悲しみと、それに耐える力
耐え忍ぶ力と静かな希望が混ざり合った、世代を越えて受け継がれる集団的な悲しみ。韓国の芸術やドラマの感情的な土台です。
時間をかけて育つ深い絆
共に過ごした時間を通じて人(あるいは場所)の間に育つ温かいつながり。恋愛ではなく、「好き」よりも深い何かです。
かわいらしい仕草・愛嬌/애교(エギョ)
意図的にかわいさを見せること——甘えた声、指ハート、歌うような口調。アイドルはしょっちゅう「애교して」と頼まれます。
(グループの)末っ子・最年少
どんなグループでも最年少の人——家族、友達グループ、K-POPグループなど。「막내」はよく甘やかされ、守られる存在です。
お兄さん(男性が使う)
男性が年上の男性を呼ぶとき——実の兄、親しい友達、先輩など。女性の「오빠」にあたる男性版です。
お姉さん(男性が使う)
男性が年上の女性を呼ぶとき——姉、友達、あるいは「ヌナ」への憧れ。女性の「언니」にあたる男性版です。
一番好き/最推し
一番好きなメンバー、キャラ、ものを指すとき。ファンダムでは「최애」があなたの最推しです。
インサイダー/人気者・社交的な人
輪の中心にいて人気のある人。反対語は「아싸(assa)」——アウトサイダー/ぼっち。
食べる放送/먹방(モッパン)
誰かが大量の食べ物を食べる動画やライブ配信。今では英語の外来語にもなっています。
使いこなし
— 違和感なく使える頑張れ!/いけいけ!/グッドラック!
誰かを応援するとき——試験、試合、つらい一日の前に。よく握りこぶしのポーズと一緒に。
大丈夫/平気だよ/気にしないで
誰かを安心させたり、お礼を軽く受け流したり、自分は平気だと言うとき——本当はそうでないときも。
早く早く/さっさと
急ぐよう促すとき。韓国の「今すぐやり遂げる」せっかちな文化の代名詞でもあります。
愛してる
恋人や家族に、あるいはファンがアイドルに「愛してる」と言うとき。そのままの「사랑해」は親密で、「사랑해요」は丁寧さが加わります。
付き合う前の関係/恋愛的な「いい感じ」
正式に付き合う前のあいまいな時期——お互い気はあって、駆け引きもあるけれど、まだカップルではない状態。「썸 타다」=いい感じの関係にある。
ファンダムにハマること
ファンになった瞬間——あなたを引き込んだクリップ、曲、笑顔。「입덕 영상」=あなたをファンにした動画。
上から目線で説教する年配者
説教し、自分のやり方を押し付け、服従を求める年配者(や上司)。やや刺のある、ちょっと危険な言葉です。
どう?/どう思う?
意見を求めたり提案したりするとき。「이거 어때?」=これどう?/これどう思う?
もっと知りたい? ハングルを基礎から学ぼう。
韓国語コースを始める →