영국 · 1564–1616
William Shakespeare
영국 극작가이자 시인. 소네트 154편과 37편의 희곡을 남겼으며 영문학의 정점으로 평가받는다.
대표작: 소네트, 햄릿, 로미오와 줄리엣
★ 명시
A Lover's Complaint
사랑의 불평 언덕의 오목한 품에서 재편된 이야기가 울려 퍼지네,
Spring and Winter ii
벽에 고드름이 걸려 있을 때, 딕 양이 뿔을 불고,
Orpheus with his Lute Made Trees
오르페우스의 현으로 숲을 이루고, 얼어붙은 산봉우리도 그의 노래에 고개를 숙였네,
Winter
벽에 얼어붙은 고드름이 걸려 있을 때 딕 목자가 손가락을 불고
Spring
백합화가 피어있고 제비꽃이 파랗게, 그리고 은백색의 여성 모자가 피어있고,
Spring and Winter i
꽃잎처럼 빨간 데이지와 푸른 바이올렛이 피어나고, 은빛으로 빛나는 레이디 스미크가 가득할 때,
Blow, Blow, Thou Winter Wind
바람 불어라, 겨울 바람아 네가 참으로 냉혹하지 않으니
Under the Greenwood Tree
녹색 나무 아래에서 내게 누워 즐기는 이,
Sonnet 3: Look in thy glass and tell the face thou viewest
거울 속 네 모습을 보고 말해보렴 지금이야말로 그 얼굴이 새롭게 빚어져야 할 때니,
Sonnet 7: Lo! in the orient when the gracious light
보라, 동방에서 은혜로운 빛이 솟아오르면, 모든 시선이 그 빛나는 모습 향해 모여들어,
Sonnet 8: Music to hear, why hear'st thou music sadly?
음악을 들으라, 왜 슬픈 마음으로 음악을 듣는가? 달콤함은 달콤함과 싸우지 않네, 기쁨은 기쁨 속에서 행복해한다:
Sonnet 10: For shame! deny that thou bear'st love to any
부끄럽게도, 네가 아무에게나 사랑을 베풀지 않는다 말하지 마라. 네가 스스로에 대한 배려가 부족하기에 그렇다.
Sonnet 21: So is it not with me as with that Muse
그렇지 않은가, 그 시인처럼 내게도 마찬가지일까, 그림 속 아름다움에 영감을 받아 그의 시를 펼치듯,
Sonnet 25: Let those who are in favour with their stars
별들과 어울리는 자들아, 공적 영광과 높은 칭호를 자랑하라,
Sonnet 26: Lord of my love, to whom in vassalage
사랑의 주인이여, 충성으로 당신의 덕망에 나의 의무 굳게 맺혀,
Sonnet 27: Weary with toil, I haste me to my bed
피로에 지쳐 나는 서둘러 잠자리로 향한다, 여행에 지친 몸을 위한 애틋한 안식처로;
Sonnet 30: When to the sessions of sweet silent thought
달콤한 고요한 사색의 시간에 옛 추억을 떠올려
Sonnet 33: Full many a glorious morning have I seen
많은 영광스러운 아침을 맞이했지 산 정상들을 존엄한 눈빛으로 비추고,
Sonnet 34: Why didst thou promise such a beauteous day
그대는 왜 아름다운 날을 약속했던가, 겉옷 없이 길을 떠나게 하였나,
Sonnet 41: Those pretty wrongs that liberty commits
자유의 아름다운 오류들, 네가 가끔 내 마음을 떠날 때